1. Trang chủ
  2. Bóng đá quốc tế

It's Coming Home: Giấc mơ vô địch, lời khoe mẽ hay biểu tượng văn hóa của CĐV nước Anh?

Jason Todd

Những giai điệu của bài hát "Three Lions" lại một lần nữa vang lên trong đêm ở Westfalenstadion, không ai có thể phủ nhận rằng nó đã trở thành một biểu tượng văn hóa không thể thiếu của bóng đá Anh.

Câu hát "It's Coming Home" này đã trở thành khẩu hiệu của cả một dân tộc, là lời kêu gọi hòa mình vào niềm tin của người hâm mộ xứ sở sương mù. Nhưng liệu nó có phải chỉ là một giấc mộng, sự khoe khoang hay đó là cách sống của người hâm mộ Anh?

Bài hát chính thức của Euro 96 là "We’re In This Together" của Simply Red. Nhưng khi Mick Hucknall chơi bài hát này tại lễ bốc thăm chia bảng tại Trung tâm Hội nghị Quốc tế Birmingham vào tháng 12/1995, BTC nhận ra rằng họ cần 1 thứ gì khác để khuấy động người hâm mộ.

Rick Blaskey, cựu giám đốc công ty thu âm, được giao nhiệm vụ này. Ian Broudie, thủ lĩnh của Lightning Seeds, ban đầu không muốn tham gia, nhưng khi nghe Blaskey đã yêu cầu Frank Skinner và David Baddiel viết lời, ông đã đồng ý.

"Tôi bảo họ làm bất cứ điều gì họ thích, miễn chủ đề là 'Bóng đá trở về nhà'," Blaskey nói với The Athletic. "Chỉ vì tôi biết rằng tôi phải quay lại FA với 1 thứ gì đó nhằm khuếch đại chiến dịch của họ."

https://www.youtube.com/watch?v=RJqimlFcJsM

Ngay cả ngày nay, khi bất cứ một giải đấu lớn nào của tuyển Anh diễn ra, bản hit này vẫn vang vọng khắp các sân vận động, quán bar, con phố... Nó đã trở thành một phần không thể thiếu trong văn hóa cổ vũ của người hâm mộ xứ sở sương mù.

Thậm chí, những CĐV Anh chưa sinh ra vào thời điểm EURO 1996 hay World Cup 1998 cũng đã coi "Three Lions" là của riêng họ. Và đêm nay, khi tiếng hò reo vang dội ở Dortmund sau chiến thắng nghẹt thở của tuyển Anh trước Hà Lan, "It's Coming Home" lại một lần nữa khẳng định vị thế của nó.

Tuy nhiên, không phải ai cũng ủng hộ sự phổ biến của câu hát "It's Coming Home" này. Không ít người ngoài nước Anh cho rằng nó mang tính khoe khoang và tính tự cao của người hâm mộ xứ sở sương mù.

Người hâm mộ ĐT Anh tại World Cup 2018.
Người hâm mộ ĐT Anh tại World Cup 2018.

Ví dụ như khi Croatia loại Anh ở bán kết World Cup 2018, cầu thủ Vedran Corluka đã nói với các phóng viên Anh rằng: "Nó không về nhà được đâu". Hay Luka Modric cũng lên tiếng rằng sự tự tin quá mức của người Anh đã truyền thêm động lực cho đội nhà.

"Mọi người đều nói về nó, từ các nhà báo nước Anh đến những bình luận viên trên truyền hình," Modric nói. "Họ đã đánh giá thấp Croatia đêm nay và đó là 1 sai lầm nghiêm trọng. Họ nên khiêm tốn và tôn trọng đối thủ của mình hơn."

Ngay cả trước trận bán kết EURO 2020 với Đan Mạch, thủ môn Kasper Schmeichel cũng bông đùa: "Nó đã từng về nhà chưa? Các anh có vô địch bao giờ chưa?"

Và khi Anh "gục ngã trước cửa thiên đường" ở chung kết Euro 2020 trước Ý, hậu vệ Leonardo Bonucci đã gào lên: "Nó về Roma đây!"

Tất cả đã cho thấy cách những người ngoài nước Anh nhìn nhận sự tự tin đến ngông cuồng của người hâm mộ xứ sở sương mù. Vậy nên họ sẵn sàng ngăn chặn "It’s Coming Home" bằng mọi giá.

Người hâm mộ ĐT Anh đã quá quen với sự thất vọng tràn trề.
Người hâm mộ ĐT Anh đã quá quen với sự thất vọng tràn trề.

Trong 1 cuộc phỏng vấn riêng với The Times, Baddiel đã cố gắng tách bài hát khỏi những lời cáo buộc về sự kiêu ngạo và chủ nghĩa chiến thắng mà đôi khi người khác gán cho nó.

"Bài hát rất dễ bị tổn thương và không có chủ nghĩa chiến thắng nào cả," ông nói. "Bạn không thể hát bài hát đó như 1 bài thánh ca của chủ nghĩa dân tộc. Đó chỉ đơn giản là 1 lòng yêu nước dễ bị tổn thương."

Quay lại với Blaskey, người đã nghĩ ra ý tưởng cho bài hát ngay từ đầu: "Tôi không nghĩ họ suy diễn ‘It’s Coming Home’ để ám chỉ rằng chúng tôi sẽ giành chiến thắng trong các giải đấu đấy," ông nói.

"Nó còn hơn thế nữa: nhà luôn là nơi trái tim hướng về. 'Football Comes Home' là khẩu hiệu của giải đấu khi ấy."

Đó chính xác là 2 ý nghĩa chính của bài hát. Không chỉ là khả năng Anh vô địch Euro 96, mà còn là đánh đấu giải đấu lớn đầu tiên được tổ chức tại Anh sau 30 năm và cơ hội để bóng đá gắn kết toàn thể mọi người.

Mặc dù Anh đã bị loại tại bán kết Euro 96, nhưng riêng việc toàn bộ Wembley cùng nhau hát vang bài hát này cũng có nghĩa là bóng đá, theo 1 nghĩa nào đó, đã trở về nhà.

Bóng đá Anh lần nữa đứng trước 'ngưỡng cửa thiên đường' với bàn thắng lịch sử của Watkins.
Bóng đá Anh lần nữa đứng trước 'ngưỡng cửa thiên đường' với bàn thắng lịch sử của Watkins.

Quay trở lại hiện tại, bóng đá Anh đã thay đổi nhiều đến mức không thể nhận ra. Thế nên giống với Euro 96, nhiều người hy vọng ĐT Anh có thể mang đến cho họ điều gì đó khác biệt: 1 trải nghiệm mang tính cộng đồng hơn so với những gì diễn ra với bóng đá cấp CLB.

Đó là 1 phần trong lời hứa của "It’s Coming Home", kể từ lần đầu được hát bởi toàn bộ sân Wembley vào năm 1996, cho đến trận chung kết lịch sử tại SVĐ này ở Euro 2020.

Sau khi Anh vượt qua Đức và Đan Mạch ở vòng knock-out Euro 2020, các cầu thủ đã đi bộ quanh sân trong khi đám đông lại hát vang "Three Lions". Bất kỳ ai có mặt ở đó khi ấy đều có cảm giác ĐT Anh đang lần nữa kết nối các CĐV lại với nhau, với Wembley là tâm điểm.

Đó là 1 trong những hy vọng của Euro 96, rằng bóng đá sẽ trở về nhà. Nó đã từng bùng lên lần nữa vào năm 2021, và giấc mơ đó giờ đây lại hừng hực thêm 1 lần nữa sau khoảnh khắc tỏa sáng của Ollie Watkins tại Dortmund.

heartlike
0 người khác thích nội dung này.
comment 0 bình luận
Thích Thích
  • Thả tim Thả tim
  • Giận dữ Giận dữ
  • Cười khóc Cười khóc
  • Ngạc nhiên Ngạc nhiên
  • Khóc Khóc
  • Yêu Yêu
Jason Todd